|
Wanko to Kurasou - Teaser Patch |
|
Written by AlinSabel
|
|
Thursday, 28 August 2008 |
|
For those of you who have been lurking on mirror moon, you'll know that Takajun's been working on a 'little' project of his, 'Wanko to Kurasou'. And today (just minutes ago, really), he's just released a teaser patch. For a little more info on the game, just check out the game project's forum .
|
|
Umineko no Naku Koro ni Episode 1 translation patch released! |
|
Written by jyuichi
|
|
Monday, 25 August 2008 |
|
A translation patch has been released by the Witch Hunt for
the entire first episode of Umineko no Naku Koro ni by 07th Expansion.
However this patch will currently only work if you own the "Episode
1-2" disc (which included episode 1). This patch will not work
with the first episode disc or with the download version of the first
episode. The episode 1-2 disc is not available from Himeya Shop (Himeya
does sell the Episode 1- 3 disc) at this time but it is available from
PaletWeb.
|
|
Pre-orders open for "Downhill Night" series by Peach Princess |
|
Written by jyuichi
|
|
Monday, 25 August 2008 |
Pre-orders have opened for the English language editions of the erotic
PC dating-sim game series "Moero Downhill Night". These three games, Downhill Night, Downhill Night 2 and Downhill Night Blaze are racing-themed eroges
about a young man sucked in to the world of street racing and it's
beautiful drivers. The cutscene animations are done by the same team
that animated "Initial-D" and the third game includes real-time racing
minigames, a first for Peach Princess.The games are $24.95 each.
|
|
Tears to Tiara Translation Project |
|
Written by AlinSabel
|
|
Wednesday, 13 August 2008 |
Perhaps this post will be better received than the previous one...
Tears to Tiara, another Leaf SRPG ('another' being a reference to Utawarerumono, otherwise known as Under Water Ray Romano *cough*) now has an English localisation project!
The group page can be visited here. They're still looking for some staff members (check the 'Looking For' panel on the right, and hop onto IRC if you know what it is. If you don't... well... maybe I'll post a walkthrough. If someone asks nicely enough. :P But the amount of effort you take to ask could probably be better expended in Googling for an existing walkthrough, which'll most likely be far more polished than anything I could write... See you all in #dakkodango @ irc.synirc.net, then! :D
|
|
Gang Rape Club Translation Finished! |
|
Written by AlinSabel
|
|
Sunday, 10 August 2008 |
The translation of Gang Rape Club (yeah, one of those games) has been completed! It can be downloaded from Dark Translations.
The translator is already hard at work on the next project - pun not intended, really... Anyway, enjoy? <_>
|
|
Written by mutio
|
|
Saturday, 09 August 2008 |
Due personal reasons I have to retire from the site for now. That means no news, updates and support from me. I'm not sure when I'll be available again, but for at least one week I won't be around.
As I got a place for me new studies now I'm not sure, if I'll have the time and will to handle the site in the future. If someone would be interested in taking the site over (means also hosting + domain and all fees) please send an email to
This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it
with a short explanation of what you've done in/for the community for the past few months/ years and why you think, that you'd be the right one to take the site over.
|
|
MangaGamer looks for proofreaders |
|
Written by mutio
|
|
Sunday, 03 August 2008 |
MangaGamer, critisized for their average translations, is working hard on improving things. Not only does their latest release Which girl should I choose? contain a higher quality script, but they also released a patch for the named title which can be downloaded on the My Account page.
Finally they are looking for proofreaders to increase the quality of their translations. Please contact
This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it
for the details.
|
|
Chäos; Head translation project |
|
Written by mutio
|
|
Saturday, 26 July 2008 |
And fiting to the anime annoucement we can happily report you, that there is an ongoing translation project for Chäos; Head!
Check the official site.
Translation Status: 58.66%
Text Editing: 45.03%
Image Editing: 78.85%
- Total: 123/156
- Menu: 49/49
- System: 33/36
- CG: 41/71
Currently in need of TL checking.
|
|
English Little Busters Demo! |
|
Written by mutio
|
|
Saturday, 26 July 2008 |
The translation team of Little Busters! have released a translated trial version! Download it here.
Please visit the teams main meeting point: IRC channel is #fluffy @ irc.synirc.net , all translators and other helpers are welcome to join the channel!
|
|
Written by shawurai
|
|
Saturday, 26 July 2008 |
|
The Nitro+ / 5pb game, Chäos;Head game will get a TV animation adaptation. The game has sold very well according to 5pb and both producers decided it an anime is worth those sale numbers (sale numbers unknown). For the moment only the anime's official website has been launched containing a few hidden character production sketches (I found 3 so far). The anime is set to air fall 2008.
|
|
Aoishiro Demo Translation |
|
Written by AlinSabel
|
|
Sunday, 20 July 2008 |
The demo of Aoishiro - a yuri game, or so I've been lead to believe *rolls eyes* - has been translated, and the patch and links to the demo can be found here.
Have fun. The manga is also available at the same place. :P
|
|
Amorous Professor Cherry Released |
|
Written by bobmarleypeople
|
|
Saturday, 19 July 2008 |
|
Good news everyone! Apologies for the delay, but G-Collections have
released their latest title: "Amorous Professor Cherry" and have a few
other gems in the works. Read more to find out.......
|
|
Umineko no naku koro ni anime *update* |
|
Written by mutio
|
|
Saturday, 19 July 2008 |
|
The official website for the Umineko no naku koro ni anime just went online. Besides some info on a CD release on the upcomming Comiket there isn't much information though. As far as I get from the second line there'll be an anime shop opening at the 29th August 2008. But there'll be definitely much more to report about soon - so stay tuned~
|
|
Download section thoughts - opinions welcome |
|
Written by mutio
|
|
Thursday, 17 July 2008 |
I mentioned already, that the download section has to wait due my exam preperations. However there's one thing which keeps bothering me, so I finaly want to discuss it with you.
As you all know, I've originaly planned to offer all downloads for direct download via a root server. The problem I have here is, that I'm not really sure, how many people will download the Japanese stuff like demos. My prediction: VERY less (we are an English speaking community after all). Now you may wonder where's the point in this. It's very simple: The costs. I pay all the server fees out of my pocket, and I just don't see a reason to rent a root server for just like 10 people downloading Japanese stuff, that's just nonsense. Now I don't plan to save money, but instead of renting a root server I could get a very fast managed webspace for that money. It'd still offer more than enough space for all the English files, not to forget the website's speed would increase drasticaly. And as for the whole rest I'd use two filresharing services for hosting: Rapidshare and Uploaded.to
Both services are completely different in what they offer, but both have good speed and I'd offer each file on both services - which would cut the waiting time.
I've started a poll, but besides I'd like to hear your opinion on this matter in the form of a comment. Thank you.
|
|